Moorlough Shore: Unterschied zwischen den Versionen

Aus CorrsWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Song - Information)
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
 
 
==Song - Information==
 
==Song - Information==
 
*Words & Music Traditional
 
*Words & Music Traditional
Zeile 7: Zeile 5:
  
 
==Songtext==
 
==Songtext==
 +
Your hills and dales and flowery vales
 +
 +
That lie near the Moorlough Shore.
 +
 +
Your vines that blow by Borden's grove.
 +
 +
Will I ever see you more
 +
 +
 +
Where the primrose glows
 +
 +
And the violet grows
 +
 +
Where the trout and salmon play.
 +
 +
With my line and hook delight I took
 +
 +
To spend my youthful days.
 +
 +
Last night I went to see my love,
 +
 +
And to hear what she might say.
 +
 +
 +
To see if she'd take pity on me,
 +
 +
Lest I might go away.
 +
 +
She said, "I loved an Irish lad,
 +
 +
And he was my only joy,
 +
 +
And ever since I saw his face
 +
 +
I have loved that soldier boy."
 +
 +
 +
Perhaps your soldier lad is lost
 +
 +
Sailing over the sea of Maine.
 +
 +
Or perhaps he's gone with some other one
 +
 +
You may never see him again.
 +
 +
Well if my Irish lad is lost.
 +
 +
He's the one I do adore,
 +
 +
And seven years I'll wait for him
 +
 +
By the banks of the Moorlough Shore.
 +
 
==Notizen / Bemerkungen ==
 
==Notizen / Bemerkungen ==
 
==Produktionsnotizen==
 
==Produktionsnotizen==
 
===''<Version>''===
 
===''<Version>''===
*Produced by
+
*Produced by Mitchell Froom
 
[[Kategorie:Songs]]
 
[[Kategorie:Songs]]

Aktuelle Version vom 26. November 2006, 21:44 Uhr

Song - Information

  • Words & Music Traditional
  • Jahr: 2005
  • Album: Home

Songtext

Your hills and dales and flowery vales

That lie near the Moorlough Shore.

Your vines that blow by Borden's grove.

Will I ever see you more


Where the primrose glows

And the violet grows

Where the trout and salmon play.

With my line and hook delight I took

To spend my youthful days.

Last night I went to see my love,

And to hear what she might say.


To see if she'd take pity on me,

Lest I might go away.

She said, "I loved an Irish lad,

And he was my only joy,

And ever since I saw his face

I have loved that soldier boy."


Perhaps your soldier lad is lost

Sailing over the sea of Maine.

Or perhaps he's gone with some other one

You may never see him again.

Well if my Irish lad is lost.

He's the one I do adore,

And seven years I'll wait for him

By the banks of the Moorlough Shore.

Notizen / Bemerkungen

Produktionsnotizen

<Version>

  • Produced by Mitchell Froom